Job Title | Budget | ||||
---|---|---|---|---|---|
[MIRIDIH] ENGLISH/KOREAN to JAPANSES (EN2JA/KO2JA) Translator | Reviewer
|
100 USD | 7 hours ago |
Client Rank
- Excellent
$11 889 total spent
8 hires, 8 active
15 jobs posted
53% hire rate,
4 open job
Industry: Art & Design
Company size: 100
Registered: Sep 10, 2024
Seoul
4:10 PM
5
|
||
Dear Applicants,
My name is Yejin Kang, and I'm a localization manager at MIRIDIH. We are a forward-thinking company offering innovative design solutions like MiriCanvas, BizHows, and SmileCat. At MIRIDIH, we highly value our content's accuracy, clarity, and cultural understanding. We seek skilled translators and reviewers to join our team, ensuring our global reach is precise and impactful. I'm looking for an ENGLISH/KOREAN to JAPANESE translator or reviewer. The payment will be processed at the end of every month based on the word count. If you want to know more about MiriCanvas, please visit our website. Join us to contribute your expertise in a collaborative environment where your linguistic talents can thrive! Client's questions:
Fixed budget:
100 USD
7 hours ago
|
|||||
Music and videos, 3 songs, in French and in English
|
not specified | 7 hours ago |
Client Rank
- Risky
1 jobs posted
1 open job
Registered: Mar 5, 2025
3:10 AM
1
|
||
Playlists, SEO, Social Media - Please see attached.
Budget:
not specified
7 hours ago
|
|||||
Request for Comprehensive Academic Review and Preparation for Journal Submission
|
not specified | 6 hours ago |
Client Rank
- Medium
$156 total spent
3 hires, 2 active
6 jobs posted
50% hire rate,
1 open job
4.20
of 1 reviews
Industry: Tech & IT
Individual client
Registered: Jun 22, 2024
jeedah
10:10 AM
3
|
||
Request for Comprehensive Academic Review and Preparation for Journal Submission
I hope this message finds you well. I am writing to request your professional assistance in reviewing and preparing a complete academic manuscript for submission to a peer-reviewed journal. The manuscript is fully written and falls within the field of education. Specifically, the study explores teachers’ perceptions of knowledge integration and its importance between Islamic education and science. Scope of Work Critical Review and Editing from a Peer Review Perspective Please review the entire manuscript with the lens of a journal referee, focusing on: Academic rigor Clarity and structure Theoretical grounding Methodological soundness Language accuracy and consistency Adaptation to Journal Template I have shortlisted three target journals, and your task will include: Adapting the manuscript to the formatting and structural requirements of the selected journal Ensuring alignment with the journal’s author guidelines (style, reference format, sectioning, etc.) AI Involvement Disclosure Please be advised that I have utilized ChatGPT in certain stages of translation and rephrasing. I kindly ask you to pay attention to: Ensuring academic tone and coherence throughout Adjusting or refining any AI-generated sections that may need human-level nuance Post-Submission Support Should the journal editors or peer reviewers provide comments or request revisions, I would also appreciate your support in: Drafting appropriate responses to reviewer feedback Revising the manuscript accordingly for resubmission Additional Notes Strengthening the theoretical framing (if needed) Enhancing the discussion section (if needed) Improving the abstract or title (if needed) Identifying stronger literature for citation … please feel free to include them in your feedback. Please confirm your availability and let me know if you have any initial comments. I truly appreciate your time and expertise in helping to bring this work to a publishable standard. Kind regards, Aziz
Budget:
not specified
6 hours ago
|
|||||
Portuguese Recording Project -- 75481
|
3 - 4 USD
/ hr
|
5 hours ago |
Client Rank
- Good
$1 170 total spent
2 hires, 49 active
17 open job
5.00
of 3 reviews
Registered: Apr 15, 2025
4
|
||
Portuguese Recording Project
We need Portuguese Speakers for long term project. We need only Male speakers for this project. Recruitment ( Portuguese) Recording Project Portuguese Native Speaker 1: Very simple recording project 221 short sentences in total. No skills required. As long as you are a Portuguese speaker. Must you have iPhone for this project. 2: We have Three requirement. 1: As long as your native language is Portuguese speaker. You can participate in this project. 2: you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 3: Must you have iPhone for this project. PLEASE NOTE : The Price is 4USD for 221 Sentences Recording. If you are interested in this project, please feel free to contact me. Thank u : Skills: Translation, Spanish Translator, Portuguese (Brazil) Translator, Portuguese Translator, English (US) Translator
Hourly rate:
3 - 4 USD
5 hours ago
|
|||||
Native German Proofreader Needed
|
not specified | 5 hours ago |
Client Rank
- Medium
$474 total spent
9 hires, 3 active
14 jobs posted
64% hire rate,
2 open job
5.00 /hr avg hourly rate paid
10 hours paid
5.00
of 4 reviews
Registered: Feb 11, 2025
Nicosie
9:10 AM
3
|
||
We’re looking for a native German speaker to review and proofread the German translation of several landing pages directly within Figma.
Requirements: - Must be a native German speaker (no exceptions) - Experience in proofreading marketing content - Comfortable working within Figma - Attention to detail (tone, clarity, spelling, grammar) Project: - Immediate start - Around 3–4 landing pages to review - Quick turnaround expected Please apply with a brief description of your experience and availability.
Budget:
not specified
5 hours ago
|
|||||
Alif - Urdu Novel Transliteration
|
not specified | 4 hours ago |
Client Rank
- Risky
1 open job
1:10 AM
1
|
||
I am hoping for an accurate, exact transliteration of the attached urdu novel. I'm hoping to have it done as soon as possible and am willing to offer reasonable compensation as required. However, the transliteration should be accurate and formatted properly as the original novel.
Budget:
not specified
4 hours ago
|
|||||
Business representative
|
not specified | 3 hours ago |
Client Rank
- Excellent
$51 286 total spent
61 hires, 22 active
61 jobs posted
100% hire rate,
1 open job
10.82 /hr avg hourly rate paid
4 379 hours paid
4.73
of 39 reviews
Industry: Health & Fitness
Company size: 2
Registered: Sep 3, 2016
sebastopol
4:10 AM
5
|
||
Someone smart and talented who can speak to lawyers and government officials. This could turn into a long term, part time job.
Budget:
not specified
3 hours ago
|
|||||
Data Entry and Translation Specialist Needed
|
70 USD | 6 hours ago |
Client Rank
- Risky
1 open job
Santos
4:10 AM
1
|
||
We are seeking a detail-oriented freelancer for a data entry and translation task. The ideal candidate should be proficient in accurately entering data into our system while also translating documents from English to another language. This position requires excellent attention to detail and the ability to meet deadlines. If you have experience in data management and translation services, we would love to hear from you!
Fixed budget:
70 USD
6 hours ago
|
|||||
Project management and freelancing recruit
|
not specified | 2 hours ago |
Client Rank
- Risky
1 jobs posted
2 open job
Industry: Tech & IT
Company size: 10
Registered: Jul 8, 2024
7:10 AM
1
|
||
I need someone to help me recruit and manage freelancer in the field of research sales and project coordination
Budget:
not specified
2 hours ago
|
|||||
Onsite Virtual Assistant Needed for China Sport Show – May 23 to 25, 2025 (Nanchang)
|
~146 - 437 USD | 2 hours ago |
Client Rank
- Medium
2 open job
Registered: May 22, 2025
3
|
||
I'm seeking a reliable and proactive Virtual Assistant to support our team during the China Sport Show in Nanchang from May 23 to 25, 2025.
Key Responsibilities: - Coordinate communication between our onsite team and international clients. - Assist in scheduling meetings and follow-ups during the event. - Manage and update leads and contact records in real time. - Provide both written and verbal translations (English/Chinese). - Provide daily reports and recaps from the event. Ideal Skills and Experience: - Bilingual in English and Chinese is a must. - Previous experience as a Virtual Assistant or in event support is a plus. - Strong communication and organizational skills. - Available online during the event hours in China time zone. This is a short-term, event-based project with potential for future collaboration on similar events and ongoing virtual assistant tasks. Skills: Translation, Virtual Assistant, Simplified Chinese Translator, Traditional Chinese (Hong Kong), English (US) Translator
Fixed budget:
12,500 - 37,500 INR
2 hours ago
|
|||||
Malayalam language transcript and English translation
|
50 USD | 2 hours ago |
Client Rank
- Excellent
$67 944 total spent
1 157 hires, 461 active
1 726 jobs posted
67% hire rate,
20 open job
12.34 /hr avg hourly rate paid
246 hours paid
4.60
of 417 reviews
Registered: Oct 11, 2013
Fulbari
12:10 PM
5
|
||
Hello!
I have a total of 9 CCTV videos with a combined duration of approximately 160 minutes. The content is in a mix of Malayalam and English. Requirements: Malayalam portions: Transcription in Malayalam, followed by translation into English English portions: Transcription only (no translation needed) The deadline for this project is within 45 hours (by May 25th). Please confirm your availability and let me know if you have any questions. Looking forward to working with you!
Fixed budget:
50 USD
2 hours ago
|
|||||
Japanese-Spanish Interpreter for Business Trip in Peru
|
400 USD | 2 hours ago |
Client Rank
- Excellent
$252 255 total spent
450 hires, 331 active
675 jobs posted
67% hire rate,
13 open job
17.54 /hr avg hourly rate paid
5 742 hours paid
4.73
of 483 reviews
Registered: Aug 15, 2017
Singapore
2:10 PM
5
|
||
We are seeking a skilled Japanese-Spanish interpreter based in Peru for an upcoming business trip. The ideal candidate will facilitate communication between Japanese and Spanish-speaking clients during meetings and events. This role requires fluency in both languages and excellent interpersonal skills. Candidates should be available for travel and have prior experience in business interpretation. If you are passionate about bridging language barriers and thrive in dynamic environments, we want to hear from you!
Client's questions:
Fixed budget:
400 USD
2 hours ago
|
|||||
Translate Old German "Kurrent" Script (circa. 1770's)
|
60 USD | 2 hours ago |
Client Rank
- Medium
$148 total spent
1 hires
2 jobs posted
50% hire rate,
1 open job
5.00
of 2 reviews
Registered: Feb 6, 2024
Clinton
2:10 AM
3
|
||
These are old German "Kurrent" script military documents that I need transcribed word-for-word + retaining the original format. I will also need certain sections to be translated into English.
See the attached document as an example of the style, quality, and length of the document. I have two other pages of very similar style and quality which will need to be transcribed.
Fixed budget:
60 USD
2 hours ago
|
|||||
Online Spanish Teacher (Native) fluent in English
|
18 - 25 USD
/ hr
|
2 hours ago |
Client Rank
- Excellent
$10 052 total spent
10 hires, 5 active
12 jobs posted
83% hire rate,
1 open job
17.26 /hr avg hourly rate paid
446 hours paid
5.00
of 4 reviews
Industry: Education
Company size: 2
Registered: Dec 28, 2021
Apple Valley
4:10 AM
5
|
||
Hello everyone!
We are recruiting the best online Spanish teachers available! If you have experience teaching online and would like to earn extra income, this is an excellent opportunity for you! We are looking for talented Spanish teachers to join our team and work with young and adult students mainly in the late afternoons (6 to 7.30 pm CST - Mon - Fri). Required Qualifications: - Fluent level of English (you must be able to fully communicate with native English speaking people) - 2+ years teaching online (you must be familiar with Google Meet and also know how to teach a class online) - Solid knowledge of English and Spanish grammar - Reliable and fast internet connection (very important) - Good computer, webcam and lightning to provide premium video classes - Charisma, lots of patience and good sense of humor! :) We offer: - Competitive payment - Paid training - Flexible schedule - Friendly environment where your professional experience is highly valued. Does this sound interesting to you? Then, let's talk! You can follow the instructions and apply through this page or you can also send us your CV via email. In the subject, write: "I'm applying for a teacher position". We look forward to hearing from you soon! Client's questions:
Hourly rate:
18 - 25 USD
2 hours ago
|
|||||
240 Words – Medical Instructions Translation: English to Latvian (PAID TASK)
|
~9 - 15 USD
/ hr
|
2 hours ago |
Client Rank
- Risky
3 open job
Registered: Apr 16, 2025
1
|
||
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 240-word medical product manual from English to Latvian. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications.
Requirements: Fluency in both English and Latvian. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you Skills: Translation, Latvian Translator
Hourly rate:
750 - 1250 INR
2 hours ago
|
|||||
Portuguese Recording Project
|
~14 - 20 USD
/ hr
|
2 hours ago |
Client Rank
- Medium
2 open job
Registered: Apr 19, 2025
3
|
||
Portuguese Recording Project
We need Portuguese Speakers for long term project. Recruitment ( Portuguese) Recording Project Portuguese Native Speaker 1: Very simple recording project 221 short sentences in total. No skills required. As long as you are a Portuguese speaker. Must you have iPhone for this project. 2: We have Three requirement. 1: As long as your native language is Portuguese speaker. You can participate in this project. 2: you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 3: Must you have iPhone for this project. PLEASE NOTE : The Price is 4USD for 221 Sentences Recording. If you are interested in this project, please feel free to contact me. Thank u : Skills: Translation, Spanish Translator, Portuguese (Brazil) Translator, Portuguese Translator, English (US) Translator
Hourly rate:
12 - 18 EUR
2 hours ago
|
|||||
Content Specialist that translates and produces medical video contents from English to Japanese
|
30,000 USD | 2 hours ago |
Client Rank
- Risky
1 open job
Industry: Science & Medicine
Company size: 1000
3:10 PM
1
|
||
Summary Requirements:
We are seeking a detail-oriented and tech-savvy Clinical Content Specialist (3 months contract) to support the localization and production of educational content for our global learning platforms, including OrthoPedia and Arthrex Global University (AGU). This role is ideal for someone with strong language skills-particularly in Japanese. Key Responsibilities: • Translate and adapt clinical and educational content from English into Japanese (priority), with additional capabilities in Korean and/or Chinese an advantage. • Collaborate with medical education and clinical teams to ensure accurate and culturally appropriate translations. • Assist in the finalization of translated video content, including subtitling and voiceover coordination where applicable. • Use tools such as Adobe Premiere Pro and other Adobe Creative Suite applications to edit and finalize video content • Manage translation and video production timelines using project management tools (e.g., Asana, Trello, Monday.com). • Ensure consistency in terminology and tone across all translated materials. • Support quality assurance processes for localized content. Education and Experience: • Proficiency in Japanese (written and spoken) is required; additional fluency in Korean and/or Chinese is a strong advantage. • Proficiency in Japanese, Korean, and Chinese is essential, as the role requires the incumbent to translate educational content from English into one or if not all of these languages. • Experience in medical or clinical content translation is highly preferred. • Familiar with video editing software such as Adobe Premiere Pro and other Adobe Creative Suite tools. • Strong organizational and project management skills. • Ability to work independently and collaboratively in a fast-paced environment. • Attention to detail and commitment to high-quality output. Client's questions:
Fixed budget:
30,000 USD
2 hours ago
|
|||||
Malayalam Translator/Transcriber Needed (Singapore Based)
|
not specified | 1 hour ago |
Client Rank
- Medium
$361 total spent
4 hires
49 jobs posted
8% hire rate,
1 open job
10.00 /hr avg hourly rate paid
26 hours paid
5.00
of 3 reviews
Industry: HR & Business Services
Company size: 2
Registered: Sep 9, 2016
Singapore
3:10 PM
3
|
||
We are seeking a skilled Malayalam translator and transcriber based in Singapore for an ongoing project. The ideal candidate should have a strong command of both Malayalam and English, with the ability to accurately translate and transcribe audio/video content. Familiarity with cultural nuances is essential to ensure high-quality translations. If you are detail-oriented and capable of meeting deadlines, we would love to hear from you. Please provide samples of your previous work in translation or transcription.
Client's questions:
Budget:
not specified
1 hour ago
|
|||||
Russian - English translation.
|
5 USD | 1 hour ago |
Client Rank
- Excellent
$5 859 total spent
58 hires, 72 active
107 jobs posted
54% hire rate,
17 open job
23.68 /hr avg hourly rate paid
111 hours paid
4.49
of 13 reviews
Industry: Sales & Marketing
Company size: 2
Registered: Oct 8, 2022
Moldova
Chișinău
10:10 AM
5
|
||
I have a sales script in russian and need it translated today into english. About 2-2,5 pages a4 or less. Questions from customer and answers from operator.
Payment - 5$ per total for this job. When apply please share your experience.
Fixed budget:
5 USD
1 hour ago
|
|||||
Dari/Pashto to English translation Service
|
50 USD | 1 hour ago |
Client Rank
- Excellent
$38 156 total spent
78 hires, 84 active
141 jobs posted
55% hire rate,
9 open job
4.95
of 7 reviews
Industry: Tech & IT
Company size: 10
Registered: May 23, 2016
Delhi
12:40 PM
5
|
||
We have all type of content (Medical, Legal.......etc.) translation from Dari/Pashto to English. Interested candidates share your details, cost and timeline with application. The project starts immediately.
Fixed budget:
50 USD
1 hour ago
|
|||||
Company Registration
|
not specified | 1 hour ago |
Client Rank
- Risky
2 jobs posted
2 open job
Registered: Apr 11, 2022
12:10 PM
1
|
||
I am a small business owner that participates in exhibiitons in China, i am planning to register a company in China so i can get a Z visa and business license to work in China, let me know if you can help me with this.
Budget:
not specified
1 hour ago
|
|||||
Company Registration
|
not specified | 1 hour ago |
Client Rank
- Risky
2 jobs posted
2 open job
Registered: Apr 11, 2022
12:10 PM
1
|
||
I am a small business owner that participates in exhibiitons in China, i am planning to register a company in China so i can get a Z visa and business license to work in China, let me know if you can help me with this.
Budget:
not specified
1 hour ago
|
|||||
White-label web design partnership – Showcase & E-commerce sites
|
not specified | 1 hour ago |
Client Rank
- Risky
1 open job
9:10 AM
1
|
||
Hi
I’m reaching out as part of the growth of my web agency, NelCielo, which I recently founded. I specialize in SEO, paid ads (SEA) and content creation, and I also offer my clients WordPress website design and redesign. However, the web design side of projects — mockups, layout integration, animations — takes me a lot of time and isn’t where I bring the most value. I’m therefore looking for a long-term white-label collaboration with a talented web and graphic designer. 🎯 What I mean by "white-label collaboration": You work as an external freelancer, without any direct contact with my clients. I remain the only point of contact throughout the project. You agree to full confidentiality and to never offer your services directly to clients I assign you. We will sign a partnership contract with a non-solicitation clause. This is a trust-based collaboration, where you’ll work behind the scenes while playing a key creative role. 🔧 Showcase websites – 15 templates to create: For each “showcase” website (non-ecommerce), I’ll usually need you to design and integrate 15 page templates using Divi + Divi Flash: - Homepage - About / Company profile - Services overview - Individual service page - Testimonials / Client reviews - Case study or portfolio item - Contact page - Landing page - Download form (lead magnet) - Thank-you page (form submitted) - No search result page - Blog homepage - Blog post page - Author page - Custom 404 page I’ll handle: - ordPress setup and hosting (O2Switch) - Plugin configuration - Writing and uploading all content - SEO optimization 🛒 E-commerce websites – 26 templates + full WooCommerce setup: Do you also work on WooCommerce websites? If so, could you send me a full quote for: The design and integration of 26 e-commerce page templates, including: - Homepage - About / Company profile - Product category page - Product detail page - Brands / Manufacturers (if needed) - Sales / Promotions page - Cart - Checkout - Order confirmation - Customer account – dashboard - Customer account – orders - Customer account – addresses - Customer account – account details / password - Login - Register / create account - Forgot password / reset - Testimonials / Client reviews - Contact page - Landing page - Download form (lead magnet) - Thank-you page (form submitted) - No search result page - Blog - Blog post - Author page - Custom 404 page And the complete setup of WooCommerce features: cart, checkout flow, user account, security, etc. 🎨 Other services I may need: I’d also be interested in working with you for: - Logo creation - Branding / visual identity design My goal is to build a solid long-term partnership, with you as my go-to designer for all visual work. 🌍 About communication: I’m French and my English is limited. I’ll use online translation tools (like DeepL) for most of our messages. But if we work together, I’d love to schedule a short video call — just to introduce ourselves. Have you worked with French clients before? Would the language barrier be an issue for you? 📩 Could you please send me: Your rates for: - 15 templates for a showcase website - 26 templates for an e-commerce website (with full WooCommerce setup) - A logo - A brand style guide - Any packages you offer - Your average turnaround times - Also, could you share some examples of websites you’ve already designed or worked on (portfolio or live links if possible)? And let me know if you'd be open to a special rate for our first collaboration, so I can test your services with peace of mind Thanks in advance for your reply. Looking forward to working with you! Christine Vincent-Giuliano
Budget:
not specified
1 hour ago
|
|||||
Translator/Proofreader from French to Flemish (native Flemish)
|
1,000 USD | 55 minutes ago |
Client Rank
- Excellent
$297 145 total spent
335 hires, 155 active
280 jobs posted
100% hire rate,
5 open job
11.28 /hr avg hourly rate paid
457 hours paid
4.87
of 221 reviews
Registered: Oct 31, 2014
Den Haag
9:10 AM
5
|
||
Hi,
We are looking for a Flemish translator/proofreader (native Flemish) who we can ask for multiple jobs. The assignments normally contains travel/property content in French. Please note it's our policy to not use any kind of translation AI or tool. Normally we pay our translators for touristic/property content: maximum USD 0,02 per word (translation) maximum USD 0,005 per word (proofreading) If you are interested in this project and upcoming following projects, could you please let me know . Please don't respond if you are not native Flemish and don't respond if you are an agency! I hope to hear from you soon.
Fixed budget:
1,000 USD
55 minutes ago
|
|||||
Slovak translator / proofreader - mobile app localization
|
150 USD | 39 minutes ago |
Client Rank
- Excellent
$9 904 total spent
29 hires, 14 active
32 jobs posted
91% hire rate,
4 open job
30.19 /hr avg hourly rate paid
24 hours paid
4.91
of 12 reviews
Industry: Travel & Hospitality
Company size: 2
Registered: Oct 29, 2018
Warsaw
9:10 AM
5
|
||
I am looking for a native Slovak editor/proofreader/translator/copywriter to help translate one of my mobile apps - an audioguide one of the top attractions in Poland.
My application is in development now, available in Polish and English as primary languages (and CS,FR,HU,DE). The potential scope of translation includes: - Translation of two audioguides - 19 stops, 6000 words in total, - Preparation for audio generation using text to speech tools (selecting the proper voice in Slovak, creating a copy of each translation and preparing it for recording - e.g. writing numbers in words and expanding abbreviations) and preparing these audio files for final release. - Listening and verification and corrections of the text based on the audio. You MUST listen to all the audios. - Translating or copywriting marketing app store descriptions including up to 8 screenshot headers - Translation of an amenities guide of architecture (13 items - title, short description, one phrase description) + Editorial information (some 100 words) - Translating the app (it is not available in Slovak yet), approximately 100 text strings of various length, - Testing the "user experience" of the final version of the app (focusing elements related to Slovak language) - you must click through the app and go through the purchasing process (on test version). You will work in my systems (Wordpress and a dedicated CMS for our mobile apps). I am looking for: 1. a Slovak native speaker, 2. ... with some experience in proofreading and copywriting, 3. ... able to work fast, using automated translation tools, Additional conditions This is a trial of my toolkit in Slovak. My apps are available in 15+ languages, Slovak would be the next. BUT I need to be sure that my toolkit works well in your language (this is not obvious, the technology we use may not be mature enough). I will ask you to translate ONE station of the audioguide to see how my tools handle the text and the audio. We will then also select a voice, I will ask you to rate the audio output and help me fine-tune it. Then I will ask you to rate this output. Once we're both happy with the outcome - we will continue, otherwise I will pay you USD $10. And we return to this job once our toolkit is improved ;) I am looking for an individual translator, not just an operator of a DeepL or Chat GPT. While I am okay with you using these tools as a support (sometimes they do the job), this job is not about copying and pasting from DeepL. The output will be verified also from this point of view. Also, if you are an offshore "translation agency" please do not apply, such bids will be immediately rejected. I reserve the right to verify your location and identity in a 1:1 video conversation or using our toolkit. If you're hiding behind a firewall or your declared location does not match our records I will cancel the contract with no reimbursement fees. Client's questions:
Fixed budget:
150 USD
39 minutes ago
|
|||||
Projekt allnatura
|
not specified | 32 minutes ago |
Client Rank
- Risky
9:10 AM
1
|
||
Guten Tag Frau Schneider,
mein Name ist Lena Stadelmaier und ich arbeite bei allnatura, einem mittelständischen Unternehmen, das ökologische Möbel und Bettsysteme vertreibt. Aktuell haben wir ein kleines Projekt im Bereich Outbound und möchten anfragen, ob dieses grundsätzlich für Sie von Interesse wäre. Es geht darum, eine Liste von ca. 100 Hotels telefonisch zu kontaktieren und sicherzustellen, dass wir dort einen Auftrag platzieren können. Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung! Mit freundlichen Grüßen Lena Stadelmaier
Budget:
not specified
32 minutes ago
|
|||||
Spanish to Chinese Subtitle Translation
|
~34 - 283 USD | 30 minutes ago |
Client Rank
- Medium
1 open job
Registered: Dec 16, 2014
3
|
||
I'm looking for a skilled translator to create subtitles for a promotional social media video. The video is in Spanish and needs to be translated into Chinese.
Requirements: - Translate Spanish audio to Chinese subtitles - Ensure subtitles are time-synced and easy to read - Maintain the video's promotional tone and intent Ideal Skills and Experience: - Fluency in Spanish and Chinese - Experience with subtitle translation - Attention to detail and accuracy The video is 0-1 minute long. Please provide samples of previous work. Skills: Translation, Simplified Chinese Translator, Traditional Chinese (Taiwan), Traditional Chinese (Hong Kong)
Fixed budget:
30 - 250 EUR
30 minutes ago
|
|||||
English Arabic Simultaneous Interpreter for Therapy Sessions
|
15 - 25 USD
/ hr
|
25 minutes ago |
Client Rank
- Risky
1 open job
Registered: May 21, 2025
1
|
||
Hello,
I need a longterm professional English-Arabic interpreter for a virtual session with my psychologist. The interpretation will be simultaneous and each session will last for one hour. Its longterm project. Requirements: - Fluent in both English and Arabic - Experience in simultaneous interpretation - Professionalism and confidentiality are a must - Must be able to use Zoom or similar platforms Ideal Skills: - Background in mental health terminology - Previous experience with therapy or counseling sessions - Strong focus and ability to interpret in real-time Looking forward to your bids! Skills: Translation, Education & Tutoring, Arabic Translator, English (US) Translator, Interpreter
Hourly rate:
15 - 25 USD
25 minutes ago
|
|||||
Javanese linguists needed
|
not specified | 11 minutes ago |
Client Rank
- Excellent
$1 932 306 total spent
39 394 hires, 479 active
48 609 jobs posted
81% hire rate,
45 open job
12.55 /hr avg hourly rate paid
14 hours paid
4.77
of 22 150 reviews
Registered: Aug 26, 2009
Makati City
8:10 AM
5
|
||
Are you fluent in Javanese and passionate about bridging language gaps? We are a localization company with over 20 years of experience looking for skilled translators to help us deliver high-quality, culturally accurate translations. Whether you're an experienced translator or just starting out, if you have the skills and dedication, we'd love to work with you!
What You’ll Be Doing: - Translating Javanese with accuracy, cultural awareness, and linguistic fluency. - Ensuring all translations are natural, clear, and contextually appropriate—not just direct word-for-word conversions. - Reviewing and refining your work to maintain consistency, accuracy, and readability. - Collaborating with our team and providing post-delivery quality assurance as needed. - Communicating promptly and professionally to ensure smooth project execution. What We’re Looking For: - Native Javanese speakers or someone with deep linguistic and cultural knowledge. - Strong command of Javanese to handle translations effectively. - Prior translation experience is a plus, but not required. - Attention to detail—we value quality over quantity. - Reliable and responsive—you must be available online during the job for real-time updates. - A commitment to 100% human translation—absolutely no machine translation tools (Google Translate, Systran, Babel, etc.). Important Notes – Please Read Carefully: 1) 100% HUMAN TRANSLATION ONLY – We do not accept AI-generated or machine-assisted translations. We have detection methods, and any such work will not be paid for. 2) No Bait-and-Switch Pricing – Once you submit a bid, you must not change your rate after being selected. Be upfront and honest about your pricing. 3) No Upfront Payments – We do not provide upfront payments or deposits, as our own clients follow the same process. However, we have a proven track record of timely payments upon project completion. 4) Upwork Payments Only – All payments will be processed exclusively through Upwork. We do not conduct transactions outside the platform. 5) Commitment to Deadlines – We take deadlines very seriously. If a deadline is missed by even one hour, payment will be forfeited. Please only accept projects you can complete on time. 6) No Personal Emergency Excuses – Once you accept a job, you are expected to complete it. Backing out without a legitimate reason may lead to an Upwork report and possible suspension. 7) Online Availability Required – You must be online and responsive, at least during the job, so we can track progress and provide necessary guidance. 8) Signed Collaboration Agreement – Before starting, you must sign our Upwork collaboration contract to protect both parties. 9) Post-Delivery Quality Assurance – You must be willing to make necessary corrections or adjustments if required after submission. 10) Professionalism and Honesty – We value integrity, clear communication, and commitment. Our goal is to foster long-term professional relationships with serious translators. If you're serious about delivering high-quality translations and want to collaborate with a professional, well-established team, we’d love to hear from you! 💡 By bidding on this job, you confirm that you have read and fully agree to all the terms above. Looking forward to working with you! 🚀 Client's questions:
Budget:
not specified
11 minutes ago
|
|||||
English to Thai translation
|
10 USD | 11 minutes ago |
Client Rank
- Excellent
$193 506 total spent
367 hires, 217 active
627 jobs posted
59% hire rate,
6 open job
5.00 /hr avg hourly rate paid
1 hours paid
4.91
of 244 reviews
Industry: HR & Business Services
Company size: 10
Registered: Apr 1, 2016
Mumbai
8:10 AM
5
|
||
Hi
Greetings from PerevodRu We are looking for a THAI NATIVE translator who is experienced in translating/localising marketing contents/ad copies/social media posts from English to Thai Kindly note that we are looking for the long term big and small projects so minimum flat price per word basis will be appreciated. Also, please mention your full time or part time availability to the projects. You are requested to mention the daily output capacity of translation. Payment terms: 100% payment release within 2 weeks post job submission with upfront escrow funding Please offer your best possible minimum rate per word basis. We are looking translator for long term association for our all translation project requirement. Looking forward to hear from you soon. ------- Thanks & regards, Kanu Client's questions:
Fixed budget:
10 USD
11 minutes ago
|
|||||
Russian-to-German Translator for Language-Learning Game
|
10 - 30 USD
/ hr
|
9 minutes ago |
Client Rank
- Excellent
$14 623 total spent
87 hires, 11 active
75 jobs posted
100% hire rate,
4 open job
33.72 /hr avg hourly rate paid
107 hours paid
4.99
of 82 reviews
Registered: Jun 7, 2022
Tbilisi
11:10 AM
5
|
||
ABOUT US:
We’re Karfarol Games, a fast-growing indie studio based in Georgia. Over 10 million people have played our educational games, designed to make language learning fun and unforgettable. ABOUT THE GAME: Our latest game, Easy Lizzy, helps players memorize English words through funny stories, clever associations, and visual humor. We’re now localizing the game for the German-speaking audience — and we want it to feel truly native, engaging, and culturally relevant. WHO WE’RE LOOKING FOR: A talented translator who is not only fluent in German but also has a feel for humor, wordplay, and cultural nuance. This is not a dry technical task — we need someone who enjoys working with creative, story-driven content. REQUIREMENTS: Native or near-native German (C2) Strong English (B2–C1 level) — source content is often in English Fluent Russian — for communication and understanding original texts Passion for language, culture, and clever writing TASKS: Translate creative texts from Russian into German Adapt jokes, associations, and idioms to be natural for German speakers Help ensure that the humor and educational value remain clear Occasionally assist with localization of ads or tutorials WHAT WE OFFER: Flexible hours, fully remote Pay: hourly or per task — negotiable and fair Ongoing collaboration possible (the main project runs several months + future updates) A fun and meaningful project that helps people learn WORKING LANGUAGE: Internal communication is in Russian and English. TO APPLY: Please tell us: A bit about your experience with translation or localization If you’ve worked with creative or game content before Your availability and preferred pay rate
Hourly rate:
10 - 30 USD
9 minutes ago
|
Streamline your Upwork workflow and boost your earnings with our smart job search and filtering tools. Find better clients and land more contracts.